El Congreso ha dado luz verde al uso de las lenguas cooficiales en la Cámara en un pleno histórico en el que ya se ha podido escuchar por primera vez a parlamentarios hablando en euskera, catalán o gallego.
Un hito que ha valorado el analista político Pablo Simón en Al Rojo Vivo, donde ha tratado de desmontar las críticas a este hecho. "Nuestro país tiene territorios en los cuales hay otras lenguas que son coficiales y lo que se busca con este tipo de iniciativas es que los órganos que nos representan a todos permitan que haya diputados que puedan expresarse en sus lenguas".
Un hecho, ha dicho, que no es una novedad. Por ejemplo, ha explicado el caso de Canadá: "Es la única lengua oficial en Quebec pero se emplea en el conjunto de las instituciones a nivel estatal". "Lo que está haciendo es mostrar que estas personas también forman parte de la pluralidad y riqueza del Estado", ha añadido el experto.
En esta línea, ha 'desmontado' los dos argumentos principales de quienes rebaten esta medida: "El primero es el coste económico, pero es un argumento débil porque la democracia cuesta dinero, votar y los símbolos cuestan dinero".
El otro, ha dicho, es que esto no va a permitir trabajar en el Congreso de los Diputados. Un argumento, ha explicado, aún más débil: "Sabemos que cuando estos grupos vayan a registrar enmiendas, lo van a hacer en castellano. Cuando llegue el momento de trabajar todos sabemos que el PNVno va a registrar una proposición de ley en euskera, porque tiene que negociar con otros grupos que se manejan en castellano".
También se usa en Galicia y Cataluña
'Un besito y a juí': la nueva señal de tráfico de La Línea de la Concepción para evitar las aglomeraciones en las puertas de los colegios
Sirve para evitar las aglomeraciones en las puertas de los colegios a la hora de entrada y salida de los niños. Sustituye al anglicismo 'Kiss & Go' que no gusto y da un minuto para bajar del coche y entrar al centro.