'Inusual'

Beatriz Romero, intérprete de LSE de Rozalén: "Intento cantar con lengua de signos"

Inés Rodríguez entrevista a la cantante Rozalén y a su intérprete de signos, Beatriz Romero. Ambas han contado cómo se conocieron y qué suposo incorporar el LSE a sus actuaciones.

Inés Rodríguez entrevista a la cantante Rozalén y a su intérprete de signos, Beatriz Romero. Ambas han contado cómo se conocieron y qué suposo incorporar el LSE a sus actuaciones.

Inés Rodríguez tiene la oportunidad de charlar con la artista María Rozalén y la interprete de signos Beatriz Romero. Ambas trabajan desde hace varios años juntas ya que Romero interpreta las canciones de la cantante durante sus actuaciones. Como explica Rozalén su historia juntas comenzó "como empiezan las grandes historias: de fiesta". "Cada vez tenía más claro que no puedo tener determinado discurso o creer en el mundo que creo, tener la oportunidad de conocer a alguien como Bea y que no compartiéramos esto", admite la artista.

"Cuando la gente piensa en Rozalén la ve a ella", añade la cantante. "Somos Azúcar Moreno", apostilla Beatriz. Romero cuenta a Inés que ella, a la hora de preparar sus interpretaciones de las canciones de Rozalén, tiene la suerte de poder conocer bien a la artista. "Sé todo lo que hay detrás de cada letra, sé lo que ella quiere decir e intento ser más artística", explica, "intento cantar con lengua de signos".

Rozalén comenta que el hecho de introducir a la interprete en sus actuaciones le ha permitido estar en ambientes de la discapacidad y "entender y comprender". "Cuando tienes eso en el radar actúas de otra manera", añade

Esto ha hecho que durante sus conciertos vivan cosas "muy fuertes" como, por ejemplo, el primer concierto de una pareja de personas sordas. "Lo que lloraba esa familia", explica. Beatriz cuenta que, en otro concierto, una chica oyente pidió matrimonio a su novia sorda. Inés pide a ambas si pueden hacer una pequeña actuación para ella. Rozalén decide interpretar '80 veces', la canción con la que "empezó todo".