Vídeo viral
El lapsus de una corresponsal en directo al no recordar cómo se traduce una palabra del euskera al español
Thais Villas muestra en este vídeo el lapsus de una corresponsal, que no se acuerda de cómo se dice la palabra "medalla" y tira de su lengua materna, el euskera.
En el plató de Zapeando, Thais Villas muestra en este vídeo viral el lapsus que sufre una corresponsal en plena conexión en directo. La periodista tuvo que tirar de euskera, su lengua materna, para salir del pequeño aprieto. No se acordaba de cómo se decía la palabra "medalla" y lo dijo en euskera.
Quique Peinado alaba la reacción de la corresponsal: "Eso sí que son reflejos". Además, Thais muestra el hilo de Twitter que ha redactado la propia periodista tras su lapsus. En este hilo cuenta todo el trabajo que hay detrás y las horas que invierte durante el día. "Tengo agujetas de escucharte", confiesa Dani Mateo. Puedes verlo en el vídeo principal.
Otro viral
Lorena Castell muestra en este vídeo viral el "delicado momento" para un corresponsal que en plena conexión en directo es expulsado por la Policía del lugar en el que se encuentra.
Inteligencia Artificial
Dani Mateo, al descubrir que CR7 tiene más solicitudes de 'deepfake' que Leo Messi: "Por fin le supera en algo"
Esta tecnología permite crear imágenes o audios falsos. Así, muchos famosos se han convertido en los protagonistas de los vídeos más extraños e inverosímiles gracias al 'deepfake'.