J. J. Abrams y Doug Dorst
Traductor: Marcelo E. Mazzanti
Editorial: Duomo
Año de publicación original: 2013
Dicen desde la editorial Duomo que se han enfrentado a la edición más compleja desde que se instalaron en España en 2009. Que este libro es muy complicado de producir. Y caro. Más aún con el aumento del precio del papel. Y que, tal vez, por todas estas razones nadie se haya atrevido a publicar antes en España S. el barco de Teseo, una obra muy particular que vio la luz originalmente hace 10 años.
En su larga travesía ha conquistado las listas de libros más vendidos en países como Estados Unidos (número 1 en la lista de The New York Times), Alemania (80.000 ejemplares vendidos) o en Italia (75.000 ejemplares vendidos).
La novela llega a España tras conquistar las listas de libros más vendidos en todo el mundo durante 10 años
Con el libro ya entre manos, comprendemos su complejidad: un estuche sellado, un libro en tapa dura, un papel desgastado que simula ser el de un libro antiguo, páginas amarillentas repletas de anotaciones y todo tipo de elementos en su interior (cartas, fotos, recortes de periódicos y ¡hasta una servilleta!). Pero, ¿de qué trata?
Una novela dentro de una novela
Una vez abierta la caja nos encontramos con un ejemplar supuestamente editado en Nueva York en 1949 y firmado por un tal V. M. Straka. De este enigmático autor poco se sabe. Se dice, incluso, que podría estar ocultando su identidad.
Dos lectores ficticios, obsesionados con Straka, se conocen en los márgenes de las páginas
El protagonista de esta historia, llamado S., es secuestrado. Lo llevan a un inquietante barco en el que se verá envuelto en una aventura repleta de simbología. Mientras leemos esta historia, en los márgenes de las páginas se acumulan apuntes tanto del traductor ficticio (F. X. Caldeira) como de dos lectores, también ficticios: Eric, un universitario obsesionado con Straka, y Jennifer, una joven que afronta el último año de carrera sin saber muy bien qué será de su futuro. Ambos intentan desentrañar los misterios que rodean la novela y la propia figura del autor, pero el interés que surge del uno por el otro va conformando una trama paralela.
Nos encontramos ante una ingeniosa metaficción que solo podía salir de la cabeza de J. J. Abrams, director de 'Lost'. El escritor Doug Dorst ha sido el encargado de meterse en la cabeza de Abrams y de comprender, descifrar y convertir sus ideas en palabras. Tarea nada sencilla.
Una experiencia inmersiva
No negaremos que la trama es enrevesada, que no es fácil seguir el hilo de las historias, que es un libro que necesita de toda nuestra atención (y un poco más). Pero es que si no fuera así, no sería este libro.
S. El barco de Teseo es una experiencia que va más allá de la lectura. Es un libro para tocar, para oler, para ir y volver a través de sus páginas, para comentar con los amigos, para presumir de él, para dejarlo a medias, para retomarlo, para no terminarlo nunca. Qué más da. Solo con ojearlo merece la pena.
Una obra que disfrutarán tanto los bibliófilos como los lectores más ocasionales
La edición es espectacular y lo disfrutarán tanto los bibliófilos como los lectores más ocasionales, que pueden encontrar aquí una nueva puerta de entrada al mundo de las letras. Esa esa es una de las ventajas de la obra de Abrams y Dourst: que es un libro para todos.
Pero a las puertas de la Navidad, este barco de Teseo va a tener que navegar por unas aguas muy revueltas. Será interesante ver cómo se comporta cuando se encuentre con otros transatlánticos como Ken Follett, Arturo Pérez-Reverte, Juan Gómez-Jurado, La Vecina Rubia o los Premio Planeta (Sonsoles Ónega y Alfonso Goizueta). Lo mejor de esta épica batalla es que solo tendrá un ganador: el lector.