Cuatro días después de tomar Kabul, los talibanes buscan sin descanso a los disidentes afganos. "Han llegado a la zona en la que vivimos buscando a las personas casa por casa", ha señalado Nesrine, una mujer escondida en un lugar secreto de la capital del país. Tiene 28 años y está esperando el momento de huir. Cuenta que, mientras tanto, ella y su marido rompen documentos, eliminan artículos de periódicos y borran sus redes sociales.
Porque, para intentar sobrevivir a los talibanes, tienen primero que destruir por completo su identidad. "Lo hemos quemado todo. Si los talibanes nos identifican, nos matarán seguramente sin preguntar nada", ha señalado Nesrine. En esta línea, Pedro Rodríguez, colaborador de laSexta, ha analizado esta situación: "Hay mujeres que están borrando su rastro en redes y enterrando sus teléfonos".
Son muchos en esta situación. Desde España, Reshad Shafiq confiesa el terror que padece por su familia que se quedó en el país. Fue, durante cuatro años, intérprete de las tropas españolas y los talibanes ya han llamado a la puerta de la casa de su familia.
"Anteayer habían llegado a registrar la casa. Están registrando casa a casa, preguntando por los jóvenes, por mi madre", asegura Shafiq a los micrófonos de esta cadena.
Escondido y con miedo también está Noroz. Fue intérprete de las tropas neozelandesas, país al que ahora pide ayuda. Está convencido de que si lo atrapan, lo matarán. Como intentaron hacer con un colaborador de Australia ahora herido en un hospital afgano después de ser disparado por un talibán en el aeropuerto cuando estaba a pocos metros de subirse a un avión.
La represión aumenta en el país según pasan las horas. Los talibanes, esos que prometían amnistía y lanzaban un mensaje de paz, no dudan en abrir fuego durante una protesta en la ciudad de Jost. Varios afganos han muerto y otros tantos han resultado heridos.
El bloqueo del aeropuerto, el mayor miedo
Shafiq ha pasado un listado de ocho familiares al Gobierno de España para que proceda a su repatriación, pero le preocupa la situación del aeródromo de Kabul. "Si no pueden entrar, pierden el pueblo. Y ese es el problema", explica.
Es el mismo caso que el de la familia de Dariosh, también intérprete y que vino a España en 2014 con la retirada de las tropas. Sus familiares llevan varios días escondiéndose en los alrededores de la base aérea hasta que llegue la llamada del Gobierno español.
"No puedes fiarte de nadie. Si sales de tu casa, estás escapándote. Eres un traidor para ellos y no pueden estar fijos en un sitio", explica el traductor.
Más Noticias
Intento de asesinato contra Donald Trump, en directo | Biden admite que fue "un error" decir que había que ponerle "en la diana"
Guerra Rusia - Ucrania, en directo | Trump exigirá conversaciones de paz Ucrania-Rusia si es reelegido, según Orbán
Guerra en Gaza, en directo | Israel mata a cinco palestinos, tres de ellos niños, en un bombardeo contra el campo de refugiados de Maghazi
"Hitler de Estados Unidos" o "idiota cínico": los comentarios de Vance sobre Trump antes de convertirse en su candidato a vicepresidente
Trump reaparece con la oreja vendada tras el atentado y se corona como candidato y 'mesías' republicano
El problema, apuntan, es que carecen de documentos que les sirvan de salvoconducto para que los talibanes los dejen entrar al aeropuerto, algo que han reclamado. En el caso de España, 17 geos serán los encargados de crear pasillos de seguridad en el aeropuerto para completar la evacuación de los colaboradores afganos.